您现在的位置:首页 >> 古文名句 >> 内容

侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。

时间:2022-12-15 07:43:56 点击:

  核心提示:【名句·出处】 侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。(《史记·外戚世家》)【原文·语境】广国去时虽小,识其县名及姓,又常与其姊采桑堕,用为符信,上书自陈。窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。又复问...
【名句·出处】
    侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。(《史记·外戚世家》)
【原文·语境】
    广国去时虽小,识其县名及姓,又常与其姊采桑堕,用为符信,上书自陈。窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。又复问他何以为验?对曰:“姊去我西时,与我决于传舍中,丐沐沐我,请食饭我,乃去。”于是窦后持之而泣,泣涕交横下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。乃厚赐田宅金钱,封公昆弟,家于长安。
                ——司马迁《史记·外戚世家》节选

【释义·点评】
    侍御:侍奉君王的人。左右:身边跟随的人。
    意思是:侍奉皇帝和身边跟随的人都跪伏在地上哭泣,辅助皇后悲哀(增添气氛)。
    经验证,窦皇后知道窦广国就是自己的亲弟,并且窦广国回忆姐弟分离时,姐姐“丐沐沐我,请食饭我,乃去”的话,勾起了窦皇后对往事的回忆,不禁百感交集“持之而泣,泣涕交横下”。这时司马迁用神来之笔写道:“侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。”一个“助”字尽显人情世故、世态炎凉。皇后悲哀本来不关这些侍御左右的事,可皇后是他们的主子,皇后如此伤情,自己袖手旁观总是不太合适,于是也便假装伤心趴在地上跟着皇后哭泣。哭泣本指小声哭,可人多势众,大家一起哭泣,这氛围便足够浓烈。“助”是帮忙的意思,皇后哭跟着哭,表明为皇后的哭帮忙增添些气氛而已,并不是真的伤心或悲痛。司马迁用字之考究,于此可见一斑。

杨新华 释评

编辑:杨新华 来源:编辑释评
相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
  • 东篱网(www.dongliw.com) ©
  • 联系我们 Email:yxh583*sohu.com
  • 版权声明:本站古文名句、典故故事、诗词名句、诗联漫话、格言警语、民歌辑览等栏目,依法享有编辑著作权,严禁将本站内容作任何形式的翻版。

    冀公网安备 13040302000948号

    冀ICP备16030138号