【分类·归类·类别】
爱情类,与分别、别离、饮酒有关。
【诗词名句·出处】
为君沈醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠。
——出自《虞美人》
【年代·作者】
北宋·秦观
【全文·原文·全诗】
虞美人 (秦观·北宋)
【释义·赏析·引用】
秦观《虞美人》词的原文、写作背景、逐句翻译详见诗词名句“碧桃天上栽和露,不是凡花数”的赏析。下面着重阐释一下名句“为君沈醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠”的意思。
“为君沈醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠”是秦观《虞美人》词的最后一句,是承接上句说碧桃花在轻寒细雨中意态万千,但春天很快就会逝去,花儿也不会久留,因此词人不惜为碧桃大醉一场。“沈醉”即“沉醉”,“沈”同“沉”。所以,这句词的意思就是:为了你喝得大醉又有什么关系呢,就只怕酒醒的时候(春已离开、花也凋谢)让人肠断心碎。
《虞美人》词借人名碧桃与花名碧桃名字相同这个特点,赞美了碧桃的不同流俗,同时又对碧桃所处非地、无人赏识的命运表达了怜惜之情。看似写花,实则写人。秦观在科举道路上屡屡受挫,所以《虞美人》词也寄寓了秦观本人的身世命运之慨。他与碧桃是“同病相怜”,由碧桃的命运也想到了自己的命运,因此引为“知己”,不惜“为君沈醉”;可是酒醉总有酒醒的时候,那时面对春残花落的情景,岂不更令人愁肠百结?由于“为君沈醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠”,既有为知己不惜一醉的深情,也含有对未来命运的悲剧性预感,所以这一句子才具有了永久的艺术魅力,为人所喜爱。在现实生活或文章写作中的运用模拟:
那一晚他们相约在先前经常见面的酒店,她告诉他,她仍像以前那样爱着她,可是父母却嫌他家是农村的,执意要他们分开,并且已经为她办好了出国留学的手续。他默默地听着她说,一杯一杯地喝着酒。她劝他别再喝了,他醉眼惺忪地拉住她的手说:“‘为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠’。到了那边就把我忘了吧……”
(杨新华 释评)