【分类·归类·类别】
爱情婚姻类,与赞美夫妻和谐、夫妻恩爱、生活美满、美好祝愿有关。
【诗词名句·出处】
琴瑟在御,莫不静好。
——出自《诗经·女曰鸡鸣》
【年代·作者】
先秦·佚名
【全文·原文·全诗】
女曰鸡鸣(诗经·周)
女曰鸡鸣,士曰昧旦。
子兴视夜,明星有烂。
将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。
宜言饮酒,与子偕老。
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好之,杂佩以之。
【释义·赏析·引用】
这是一首赞美一对青年夫妇和谐、和睦的家庭生活以及他们美好人生心愿的诗。“琴瑟在御,莫不静好”出现在第二章中。
第一章写的是夫妻二人在天快亮时的一段对话。妻子说,鸡都打鸣了。催促丈夫起床。丈夫说,天还没亮,不信你开窗看看,星星还在闪亮。妻子又催促说,鸟都开始飞了,该去射野鸭大雁了。
第二章“弋言加之,与子宜之;宜言饮酒,与子偕老”,写的是妻子的祝愿和表白。她希望丈夫射中好多猎物,做成好菜与他共享。并表白愿与他把酒言欢,与他相伴终老。“琴瑟在御,莫不静好”,既可看作是妻子的表白,也可看作是诗人的议论或感叹。“琴瑟”是指乐器琴和瑟,琴瑟之用在于顺畅阴阳之气和纯洁人心;“御”,使用,这里指弹奏;“静好”,安静和美。“琴瑟在御,莫不静好”的意思是:(夫妻二人)你弹琴来我鼓瑟,没有什么日子不是宁静和美的。
抄录一段赵敏俐《“诗教”的发生》里的一段话,或许有助于理解“琴瑟在御,莫不静好”:
周人看重诗乐,并且把它带进日常生活当中,使他们的生活充满了高雅的情趣。周代贵族社会最常用的乐器是琴瑟,《诗经》中写到琴瑟的诗篇很多,如《周南·关雎》写君子思念淑女,就说要用“琴瑟友之”,《鄘风·定之方中》写卫人安居,其中一个重要事情就是砍伐椅桐梓漆等树木来做琴瑟,《小雅·鹿鸣》写君子迎接嘉宾到来“鼓瑟鼓琴”,《棠棣》写贵族与妻子好和,是“如鼓琴瑟”,《郑风·女曰鸡鸣》写夫妻和乐,也是“琴瑟在御,莫不静好”。
(杨新华 释评)