【分类·归类·类别】
孤独苦闷类,与孤单、寂寞、无人亲近、饮酒、明月有关。
【诗词名句·出处】
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。
——出自《月下独酌》
【年代·作者】
唐代·李白
【全文·原文·全诗】
月下独酌 (李白·唐)
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【释义·赏析·引用】
《月下独酌》组诗是唐代诗人李白的作品,共四首,这是其中的第一首,也是最著名的一首。这首诗约作于唐玄宗天宝三载(公元744年),李白在长安官场失意之时。当初“仰天大笑出门去”的政治热情,此时在朝廷黑暗的现实面前已逐渐冷却了下来。政治上的失意让他产生了谁可与言的孤独和苦闷,他只能与月为友、与酒为伴,强以为欢了。下面先用白话翻译一下诗的意思。
在花丛之间摆上一壶酒,我自斟自饮,身边没有一个亲近的人。
举起酒杯邀请上明月,再与我的影子相对,就成了三个“人”。
已经知道月亮不能理解饮酒的乐趣,影子也只是跟随在我身边罢了。
只是暂时以明月为伴并携带着我的影子,因为行乐应该在春天来到的时候。
我放声吟诵,月亮在天上徘徊,我手舞足蹈,影子便也散乱起来。
清醒时我与它们一同欢乐,酒醉后便各自分散了。
永远缔结成没有情谊的交往,约好未来相聚在浩邈的云天之上。
“花间一壶酒,独酌无相亲”,诗的开头就营造了一种孤独落寞的氛围。时值春日,花前月下,有酒盈樽,但却没有可与亲近的人相伴,只能自斟自饮,其孤独寂寞的况味可想而知。“无相亲”是说没有可以亲近的人相伴,这个“亲”指的是志趣相投,可以畅所欲言之人。他是要借着饮酒排解自己的苦闷,并希望可以将心中的失意之愁向知己倾诉。可由于“无相亲”,便只好“独酌”。“举杯邀明月,对影成三人”,当读者正被那种孤独情绪感染的时候,诗人却从低沉单调中凑成了一幅“热闹”场景,算上明月和自己的影子,成了三个“人”。陶渊明《杂诗十二首》其二有“欲言无予和,挥杯劝孤影”之句,李白的“花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人”本自陶渊明,却又翻出了新意——不仅加进了明月成了“三人”,而且使影子因明月而有所依托了。如果说“花间一壶酒,独酌无相亲”,已写出孤独寂寞滋味,那么“举杯邀明月,对影成三人”,却是在貌似旷达之语中,更进一步衬托了这种孤单和落寞。王夫之在《姜斋诗话》中说:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”李白使用的正是类似的手法,以“热闹”之景,来写“孤独”之情,因此便使得这种“孤独”之情更为强烈了。前人评价“花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人”,称其“千古奇趣、从眼前得之”;然而又道“尔时情景,虽复潦倒,终不胜其旷达”(《唐宋诗醇》),则未免有“见其一未见其二”之嫌了。
(杨新华 释评)