【分类·归类·类别】
赞美颂扬类,与杨贵妃、牡丹花、唐玄宗有关。
【诗词名句·出处】
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
——出自《清平调词三首》其三
【年代·作者】
唐·李白
【全文·原文·全诗】
清平调词三首(李白·唐)
其一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
其二
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
其三
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。
【释义·赏析·引用】
这三首诗是李白奉诏为唐玄宗写的新乐章。三首诗把牡丹花和杨贵妃写在一起,用人比花,用花比人,同受唐玄宗喜爱,同蒙其恩泽。但又各有侧重,第一首写贵妃之色,第二首写牡丹之丽,第三首则贵妃、名花合写。“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”出现在第三首中。
“名花”指牡丹花。“倾国”即倾国之色,语出《汉书·孝武李夫人传》“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国”,这里指杨贵妃。
“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”的意思是:名贵之花和倾国之色两相欢悦,常常惹得君王含笑观看。同时,“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”还可以这样理解:名贵之花和倾国之色两个都是君王喜欢的,所以君王常常含笑欣赏。“解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干”,是说消解了君王所有的忧愁,二人在沉香亭的北边悠闲地倚着栏干陶醉。这里“春风”代指君王。“沉香亭北”是唐玄宗和杨贵妃赏花地点。
“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,是首次将牡丹、贵妃和唐玄宗“同框”,很契合第三首诗“总结”的意味。
(杨新华 释评)