【分类·归类·类别】
思乡念亲类,与人在旅途、乡愁之思有关。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
——出自《一剪梅·舟过吴江》
宋代·蒋捷
一剪梅·舟过吴江(蒋捷·南宋)
银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,
红了樱桃,绿了芭蕉。
【释义·赏析·引用】
“秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧”,表示词人又踏上征程,分别经过了秋娘渡和泰娘桥。
“秋娘渡”,是以唐代歌伎常用名“秋娘”命名的渡口。另外唐时金陵女子杜秋娘 ,本为 李錡妾,后錡叛变被诛,入宫有宠于宪宗, 穆宗立,秋娘为皇子傅姆,皇子废,秋娘赐归故乡,穷老而终。后“秋娘”也用以泛指年老色衰的妇女。“泰娘桥”,是以唐代歌伎“泰娘”命名的桥。另外,唐刘禹锡《泰娘歌》有“ 泰娘家本閶门西,门前緑水环金堤”之句,后亦以“泰娘”称吴地歌伎。“飘飘”,风吹貌。“萧萧”,雨的象声词。
“秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧”的意思是:刚经过秋娘渡又来到泰娘桥,此时风雨又至,飘飘江风吹愁思,萧萧雨声助凄凉。
渡口和桥是江上行船时常遇到的标志性地点和建筑。然而,这里词人特意点出“秋娘渡”和“泰娘桥”,就有了语码性的意义,或使他联想起了家里盼其速归的闺中人。岁月催人老,青春能几何?“秋娘”“泰娘”这样的名字,进一步触动了他的乡愁之思。而此时,又起风下雨了。风雨之声更助增了他的郁闷愁绪。“秋娘渡与泰娘桥”,一个“与”字连接了两个女人名字命名的地点和建筑,这表示其他地点在他脑中都被忽略,而两个女人名字就像是相继出现的。这让他想到了什么?给了他怎样的触动?词人也没说。只是在紧接着“风又飘飘,雨又萧萧”里,接连用了两个“又”字,让人推想他的“春愁”更进一步加深了,而加深的原因是“秋娘渡”和“泰娘桥”。风雨只是在这无法消解的春愁上,“又”进一步加码罢了。词人用语之简约,蕴意之丰厚,由此可见一斑。
下次说说“何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧”。
(杨新华 释评)