【原文·出处】
儒书言:淮南王学道,招会天下有道之人,倾一国之尊,下道术之士。是以道术之士,并会淮南,奇方异术,莫不争出。王遂得道,举家升天,畜产皆仙,犬吠于天上,鸡鸣于云中。此言仙药有余,犬鸡食之,并随王而升天也。好道学仙之人,皆谓之然。此虚言也。
——汉·王充《论衡·道虚》节选
【译文·故事】
儒者的书上说:淮南王学道,招集天下有道的人,放下一国之君的架子,礼待有道术的人士。因此有道术的人,一起会聚淮南,奇异的方术,无不争先献出。淮南王于是得道成仙,全家升天,连家中的禽兽都成了仙,狗在天上叫,鸡在云中啼。这是说淮南王的仙药有剩下的,狗、鸡吃了,都一起随淮南王升了天。喜欢求道学仙的人,都认为是这样。这话不确实。
【释义·点评】
倾一国之尊:倾,这里是委屈的意思。
下道术之士:下,降低身份以待人。
东汉时期,儒家学说染上了神秘主义的色彩,掺进了谶纬学说,使儒学变成了“儒术”。王充的《论衡》一书,针对这种儒术和神秘主义的谶纬说进行了批判,解释世俗之疑,辨照是非之理,即以“实”为根据,辩驳虚妄之言。淮南王刘安得道成仙,连他的鸡狗也都成了仙的说法,就是儒书上所宣传的故事。王充在《论衡》中明确指出“此虚言也”——不是真的。
后人将这个故事概括为成语“一人得道、鸡犬升天”或“一人得道、鸡犬飞升”,用以比喻一人得势,与其有关者亦皆随之发迹。多含讽刺意。运用举例——尚久骖等《糖为什么这样甜》三:“‘一人得道,鸡犬升天’的道理不仅自古有之,现实生活当中也并不少见。”鲁迅《二心集·张资平氏的“小说学”》:“但作者一转方向,则一人得道,鸡犬飞升,何况神仙的遗蜕呢。”姚雪垠《李自成》第二卷第二章:“这事一办成,你就一步登天,你们一家人的日子也马上苦尽甜来。古话说的好:一人得道,鸡犬飞升。”
(杨新华 译评)