您现在的位置:首页 >> 典故故事 >> 内容

完璧归赵(完赵、怒发冲冠)

时间:2011-11-23 19:30:18 点击:

  核心提示:蔺相如完璧归赵的原文、翻译及评论。...

 

【原文·出处】

    赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。   宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”   
    于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。   
    秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。”相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从迳道亡,归璧于赵。   
    秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”   
    秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。 

  ——司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》节选

【译文·故事】

    赵惠文王当政时,得到了楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城交换和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把和氏璧给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,没找到。   
    宦官头目缪贤说:“臣的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你怎么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“臣曾经犯过罪,私下打算要逃到燕国去。臣的门客蔺相如阻拦臣说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’臣告诉他说,臣曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着臣的手说‘希望(与你)交个朋友’,因为这个知道他(会收留),所以打算投奔他。相如对臣说:‘赵国强而燕国弱,而您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种情势燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国。您不如袒胸露背,趴在斧质上请罪,或许侥幸得到赵王赦免’。臣听从了他的意见,很荣幸大王也赦免了臣。臣私下认为他这个人是个勇士,有智谋,适合出使。”   
    于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王请求用十五座城交换寡人的璧,可以给他不?”相如说:“秦国强大而赵国弱小,不可不应许。”赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办?”相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而秦不给赵国城,理亏的是秦国。比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让其背负理亏的名。”赵王问:“可以派谁去呢?”相如回答说:“大王一定找不到人的话,臣愿意奉璧出使。城给了赵国,就把璧留在秦国;城不给赵国,臣就奉请完整的和氏璧回到赵国。”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。   
    秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧给妃嫔及左右的人传看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有以城酬报赵国的意思,于是就上前说:“璧上有点瑕疵,请让我指给大王看。”秦王把璧交给蔺相如。蔺相如于是拿着璧后退几步站住,靠在柱子上,头发因愤怒而竖立顶起了帽子。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来诈取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间交往,尚且不相互欺骗,何况是一个大国呢!况且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不能这么做。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,拜送国书于秦庭。为什么?就是为尊重大国的威望并表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节很是傲慢;得到璧,又传给妃嫔们看,来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国城池,所以我又把璧取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!” 蔺相如拿着和氏璧,斜视着柱子,就要把璧向柱子上投。秦王怕他把璧撞坏,于是在婉言道歉的同时,一再请求他不要那么做,并召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城给了赵国。蔺相如料定秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际上是无法得到的,就对秦王说:“和氏璧是天下共同传颂的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安排‘九宾’,我才敢献璧。”秦王估计这种情况,终究不能强夺,于是就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。蔺相如料定秦王虽然答应斋戒,必定会背约,不把城补偿给赵国,就让他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把璧送回赵国。   
    秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以使人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。况且秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。”   
    秦王和大臣们面面相觑,发出惊呼的声音。左右有的要拉蔺相如离开朝堂(加以处置)。秦王于是说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”最终在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回到了赵国。

【释义·点评】

斧质:即“斧锧”,古代一种腰斩刑具。将人放在质(砧板)上,用斧砍断。
列观:一般的宫殿。
设九宾于廷:宾,同“傧”。九宾是我国古代外交上最为隆重的礼节,有九个迎宾赞礼的官员司仪施礼,并延引上殿。

    蔺相如“完璧归赵”的故事在司马迁的笔下写得张弛有致,通过蔺相如的言语和行动,为我们描述了蔺相如把国家利益放在第一位,将个人生死置之度外,有勇有谋、不辱使命的使者形象。“城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵”,话说得铿锵有力,坚定自信,充分体现了他宁死不屈的性格。而他在秦庭上“持璧却立,倚柱,怒发上冲冠”的一连串动作,则表现了他尊严受到挑衅后的愤怒,可谓“士可杀而不可辱”,看后也不不由得让人义气填膺、热血沸腾。
    后“完璧归赵”成为成语,常比喻将原物完好无损地归还原主。运用举例——清·采蘅子《虫鸣漫录》卷一:“我家如此巨富,嫁女无一典肆,恐为宗族乡党羞。女故无利心,只求伪饰外观,终当完璧归赵耳。”姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章:“请放心,不要多久,这两件东西定会完璧归赵,此事放在弟身上好啦。”亦省作“完赵”。例句——清·顾炎武《与归庄手札》:“弟诗不足观,以比兄作,则瓴甋之于宝鼎矣。何足污翣!敬完赵 。” 清·百一居士《壶天录》卷上:“难既平,妾返苏,索寄物,金少与之。妾索全璧,金曰:‘仆非乾没也,闻小主在陇西,仆必访得之,他日当完赵耳。’”
    成语“怒发冲冠”也出自这个故事,由“怒发上冲冠”而来,用来形容盛怒。宋·岳飞《满江红》词:“怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。”《儒林外史》第九回:“穷乡僻壤,有这样读书君子,却被守钱奴如此凌虐,足令人怒发冲冠!”沙汀《闯关》十六:“他怒发冲冠,他咬牙切齿,而他显然还没有尽情发作。” 

  (杨新华 译评

编辑:杨新华 来源:编辑译评
相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
  • 东篱网(www.dongliw.com) ©
  • 联系我们 Email:yxh583*sohu.com
  • 版权声明:本站古文名句、典故故事、诗词名句、诗联漫话、格言警语、民歌辑览等栏目,依法享有编辑著作权,严禁将本站内容作任何形式的翻版。

    冀公网安备 13040302000948号

    冀ICP备16030138号