【原文·出处】
孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。臧宣叔亦如晋乞师。皆主郤献子。晋侯许之七百乘。郤子曰:“此城濮之赋也。有先君之明与先大夫之肃,故捷。克于先大夫,无能为役,请八百乘。”许之。郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。臧宣叔逆晋师,且道之。季文子帅师会之。及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之,至则既斩之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。”
师从齐师于莘。六月壬申,师至于靡笄之下。齐侯使请战,曰:“子以君师,辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。”对曰:“晋与鲁、卫,兄弟也。来告曰:‘大国朝夕释憾于敝邑之地。’寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地。能进不能退,君无所辱命。”齐侯曰:“大夫之许,寡人之愿也;若其不许,亦将见也。”齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒,曰:“欲勇者贾余余勇。”
癸酉,师陈于鞍。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之。齐师败绩。逐之,三周华不注。
——《左传·成公二年》节选
【译文·故事】
孙桓子返回新筑,没有进入新筑,就前往晋国求救兵。臧宣叔也到晋国求救兵。都投到郤献子门下。晋侯答应给他七百辆战车的兵力。郤克说:“这是城濮战役晋军所用的兵力。有已故的前代国君的英明和已故的卿大夫的敏捷,所以才取得胜利。我跟先大夫相比,没有能力取胜这样的战事。请求八百乘战车。”晋侯答应了他。郤克为中军主帅,士燮以上军佐的身份率领上军,栾书为下军主帅,韩厥为司马,去救鲁、卫两国。臧宣叔迎接晋军,为他们引路。(鲁大夫)季文子帅军与晋军相会。到达卫国境内,韩献子按军法处死部下,郤克驱车奔驰,想要救他。到达后,却已经处死了。郤克索性以首级示众,告诉他的仆从说:“我以此(替韩献子)分担背后的指责。”
晋军跟踪齐军到莘地。六月十六日到达靡笄山下。齐侯派人挑战,说:“您率领国君的军队光临敝国的土地,敝国的兵力并不雄厚,明天早上见。”回答说:“晋国与鲁、卫两国,是兄弟之国。他们来告诉说:‘齐国老是到敝国的土地上发泄不满。’我们的国君不忍心,派我们这班臣子来向大国请求,同时又不让我军老呆在贵国的土地上。只能前进不能后退,您别说话不算话。”齐侯说:“您答允了,固然是我的愿望;就是不答允,也一定要会一会。”齐国的高固闯入晋军,举起石头掷人,擒获晋军的人并登上他们的战车,把桑树根拴在车后面,在齐军的营垒前面驱车夸示,说:“想要勇气的人可以来买我多余的勇气!”
六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父为戎右。晋军的解张为郤克驾车,郑丘缓为戎右。齐侯说:“我姑且消灭了这些东西再吃早饭。”不给马披甲就驱马奔驰。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受伤了。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,哪敢说受伤?您忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤得不轻。”解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声上,前进后退都要听从它们。这辆车上只要还有一个人镇守,就可以靠它成事。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。(由于单手持辔无法控制)马狂奔起来无法阻止,晋军跟随着他们冲锋。齐军溃败。晋军追赶齐军,绕着华不注山转了三圈。
【释义·点评】
孙桓子还于新筑:孙桓子,卫大夫;新筑,卫邑。孙桓子为了救鲁国而帅师攻齐,失败后返回新筑。
遂如晋乞师:如,到,往。
臧宣叔亦如晋乞师:臧宣叔,鲁大夫。齐伐鲁,臧宣叔也到晋国求救兵。
皆主郤献子:郤献子,即郤克。三年前出使齐国,因跛脚遭齐顷公之母耻笑,曾发誓要报仇,所以鲁、卫求兵都来找他。
此城濮之赋也:赋,兵,军队。这是晋与楚在城濮交战所用的军力。
先大夫之肃:肃,敏捷,通“速”。
臧宣叔逆晋师:逆,迎接。
师陈于鞍:陈,即“阵”字。军队在鞍布下阵势。
不腆敝赋:腆,厚。
无所辱命:不要使你的命令受辱,也即不要说了不算。
逢丑父为右:古代战车,将领居左,御者居中。如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。负责保护协助将领的人居右。
公元前589年,齐国出兵攻打鲁国和卫国,鲁、卫向晋求援,于是在鞍地发生了这次战争。
《左传》在描写这场战争时,最鲜明的艺术特色就是利用人物来描写战争。
一是通过人物的言行展示战争进程。战斗打响后,作者的“镜头”便集中在了晋军的指挥战车上,通过晋军指挥班子成员的对话,来表现战争的激烈残酷,起到了以点代面,以小见大的作用。他们连各自的情况甚至都互不了解,解张被箭射中,郑丘缓几次下去推车,都是通过他们的对话才各自知道的,可见当时战斗的激烈,使他们无暇旁顾。
二是通过人物的言行,来揭示战争胜负的原因。齐军方面重点写了两个人,高固和齐侯。高固在战争没有开始前,便单枪匹马闯入晋军,并缴获了晋军的俘虏和战车,并在齐营中叫喊:“欲勇者贾余余勇。”而齐侯则叫道:“余姑翦灭此而朝食。”可见齐国君臣根本没有把晋鲁卫的联军放在眼里,首先犯下了轻敌的错误,再就是他们要展现的是个人英雄主义。再看晋军方面,他们体现的是团队精神,他们以君主的大事为重,在身负重伤的情况下,相互勉励,顽强战斗。所以战争的结果是晋胜齐败,是理所当然的。
另外,这则故事里人物的语言修辞,也是值得留意的。齐侯和郤克语言交锋,委婉含蓄,软中带硬,须细细品味方见其妙。
由这则故事产生了两个成语,余勇可贾和灭此朝食。
余勇可贾是由“欲勇者贾余余勇”这句话而来。余勇,剩下来的勇力;贾,卖。原意是说,我还有余力可卖,谁要就可以来买。表示还有力量没有用完。梁启超《过渡时代论》:“其在过渡以后,达于彼举,踌躇满志,其有余勇与否,亦难料也。”《 隋书·宇文庆传》:“帝劳之曰:‘卿之余勇,可以贾人也。’”
灭此朝食是由“余姑翦灭此而朝食”这句话而来。此,代词,指敌人;朝食,吃早饭。意思是消灭了这伙敌人再吃早饭。表示消灭敌人的急切心情或对敌人的仇恨蔑视。《明史·王直传》:“期灭此朝食,以雪不共戴天之耻。”清·李必恒《铙歌·从军乐》:“誓灭此朝食,家室非所顾。”毛泽东《中国革命战争的战略问题》:“然而不应该打算明天就会成功。‘灭此朝食’的气概是好的,‘灭此朝食’的具体计划是不好的。”
(杨新华 译评)